Reading "A Promenade at Home" by Sevinç Çalhanoğlu

SUNDAY, NOVEMBER 21, 2021 | 1:00 pm (EST)

Inaugural poetry series, led by Efe Murat Balıkçıoğlu, is hosting Sevinç Çalhanoğlu. Çalhanoğlu will read Turkish originals of her poems from her recent book that came out in English, A Promenade at Home. English versions will be read by Joanna Burdzel from Harvard University. Special thanks to Adnan A. Onart for his guidance and support.


A Promenade at Home by Sevinc Calhanoglu


Sevinc CalhanogluSevinç Çalhanoğlu (1988, Istanbul) is a poet, artist, and researcher whose work revolves around memory of space, childhood narratives and transformational aspects of literature.

In addition to poems and essays, she creates interdisciplinary literary works incorporating sound and photography.

Her published books are:

Evde bir gezinti (periferik) (Nod, 2016),
Et/ve/Fal (Heterotopya, 2017),
My Life in Curves Recently
(Bored Wolves, 2020),
A Promenade at Home (Bored Wolves, 2021).

An initiator of the Turkish poetry journal Moero, she is based in Brooklyn.


Efe Murat Balikcioglu photo by Adnan Onart 2018Born and raised in Istanbul, Turkey, Efe Murad studied philosophy at Princeton University and received a Ph.D. in Islamic Studies from Harvard University’s Department of History.

He is the author of six books of poetry and the translator of six more, including the first complete translation of Ezra Pound’s Cantos into Turkish; volumes by the American poets Susan Howe, Lyn Hejinian, and C. K. Williams; and, together with Sidney Wade, Silent Stones (Talisman House, 2017), a collection of poems by the Turkish modernist Melih Cevdet Anday, which was awarded the “Meral Divitçi Prize for Turkish Poetry in Translation.”

A scholar of Ottoman history and Islamic philosophy, he is currently teaching at Wellesley College’s Department of Religion.

His ongoing practie melds paleography, found footage, soundscapes, and religious experience in poetry.

An Organ of Quality, a cycle of poems, will be published by Bored Wolves in 2022.

Efe Murat Balıkçıoğlu’s photo by Adnan A. Onart (2018).


Joanna Burdzel is a Ph.D. student of Slavic Languages and Literatures at Harvard University, where she is currently working on the first English translation of contemporary Polish novelist Manuela Gretkowska.

She is also editing her first cycle of bilingual poetry, “Exorcisms,” which captures a dissonant identity, purging through and against romantic narrative.

Underlying all of her activities is an interest in the spiritual and the esoteric, as they permeate contemporary poetic consciousness. It is through this lens that she hopes to give voice to Sevinç Çalhanoğlu’s haunted space, an inner world where "time doesn’t flow or tick./ It grieves.”






Service Mark Advisory: Boston Turkish FestivalSM , Turkish FestivalSM , and Turkish American FestivalSM are
registered service marks of the Boston Turkish Festival.